Oi
lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Oi lalan belek… oi lalan
belek, lalan belek Kemak boloak si depeak, depeak nang au Kemak dawen si
lipet duwei, lipet duwei Kunyeu depeloak etun, temegeak nang au Belek
asen ite beduei, ite beduei Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek
Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Amen ku namen repie epet
nang au Coa ku melapen eboak kedulo, eboak kedulo Amen ku namen idup yo
peset nang au Coa ku lak tu’un mai dunio, tu’un mai dunio Oi lalan
belek… oi lalan belek, lalan belek Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan
belek Amen ade seludang pinang nang au Jano guno ku upeak igei, ku
upeak igei Amen ade bayang betunang nang au Jano guno bemadeak igei,
bemadeak igei Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Oi lalan
belek… oi lalan belek, lalan belek Bilei iyo temanem tebeu nang au Memen
sebilei temanem seie, temanem seie Bilei iyo ite betemeu nang au Memn
sebilei ite becei, ite becei Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek
Oi lalan belek… oi lalan belek,
itu adalah Syair dari lalan belek yang jika diartikan :
Oi
Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan
pulang, lalan pulang Ambil bambu sebelah-sebelah Ambil daun dilipat dua,
lipat dua Biar sepuluh orang melarang Kembali rasa kita berdua Oi Lalan
pulang… oi lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang,
lalan pulang Kalau kutahu buah Pare pahit Tidak kumasak buah kedula
Kalau kutahu hidup ini sengsara Tidak kumau turun ke dunia Oi Lalan
pulang… oi lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang,
lalan pulang Kalau ada pelepah pinang Apa guna ku upah lagi Kalau ada
bayangan hendak bertunangan Apa guna berkata-kata lagi Oi Lalan pulang…
oi lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan
pulang Hari ini menanam tebu Besok lusa menanam serai Hari ini kita
bertemu Besok lusa kita bercerai Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan
pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan pulang
adapun kisah dibalik lagu lalan belek diantaranya :
Cerito
rakyat yo bik ndaleak may kutei Jang kuleu kiseak cerito yo tentang
indok dik ade anak smulen baes genne lalan anakne cak mratau oak, lak
mesoa jerkei dik lebeak baik, an anak yo coa belek-belek, belek debat
lak dem nong indok ne dik bik tuei, indok ne indew lut magea anak ne
suang, indokne coa dik spasoak igei. Seleyen anak ne o. Sapie ketiko
lalan sakit paeak di akhirne matie, nak sadienen. Indok ne gik blemet
anak ne belek, indew ne menea awak ne sapie sakit. Tiep bilei indok ne
gik blemet anak ne belek, indew ne menea awak ne sapie sakit. Tiep bilei
indok ne blemet lalan nak adep pondok sambea liseak sakit kerno indew
ngen anak. Indokne trus belemet sambea sakit si mnyanyi lagu dik Minai
lalan Belek. Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Oi lalan belek…
oi lalan belek, lalan belek Kemak boloak si depeak, depeak nang au
Kemak dawen si lipet duwei, lipet duwei Kunyeu depeloak etun, temegeak
nang au Belek asen ite beduei, ite beduei Oi lalan belek… oi lalan
belek, lalan belek Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Amen ku
namen repie epet nang au Coa ku melapen eboak kedulo, eboak kedulo Amen
ku namen idup yo peset nang au Coa ku lak tu’un mai dunio, tu’un mai
dunio Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Oi lalan belek… oi
lalan belek, lalan belek Amen ade seludang pinang nang au Jano guno ku
upeak igei, ku upeak igei Amen ade bayang betunang nang au Jano guno
bemadeak igei, bemadeak igei Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek
Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Bilei iyo temanem tebeu
nang au Memen sebilei temanem seie, temanem seie Bilei iyo ite betemeu
nang au Memn sebilei ite becei, ite becei Oi lalan belek… oi lalan
belek, lalan belek Oi lalan belek… oi lalan belek, lalan belek Kunai
lenyet, lalan tem ngoa lagu indokne, coa sapie atie kemleak indokne
indew si. Si lajeu tu un mai dunio. Keten kunai das lenget, lalan tuun
kunai lenget ngen dewi-dewi di alep-alep. Indok ne yo ano te kejir
kemleak lalan anak ne jijei dewi, hinggo si bepeker lalan bik matie
sudoo jijei dewi.
Cerita
rakyat ini telah mendarah daging pada keturunan masyarakat suku Rejang
Bengkulu. Cerita ini berkisah tentang seorang ibu yang memiliki anak
gadis yang sangat cantik bernama Lalan. Sang anak menginginkan dirinya
merantau ke suatu tempat yang jauh, hendak mendapatkan nasib yang lebih
baik. Lama sekali sang anak tidak pulang-pulang untuk sekedar menjenguk
ibunya yang sudah tua. Ibunya merasa sangat merindukan anak satu-satunya
itu. Sang ibu tidak memiliki sanak lagi selain anaknya si Lalan itu. Di
suatu tempat, nampak si Lalan belum sampai mendapatkan nasib baik. Dia
menjadi seorang pelayan di sebuah ladang milik saudagar cina. Baru
bekerja beberapa hari, si Lalan tidak mendapatkan perlakuan yang baik
dari majikannya. Saudagar cina tersebut sering membuat Lalan mendapatkan
luka-luka di badan karena perlakuan kasarnya. Sampai pada suatu saat
Lalan menderita sakit dan akhirnya dia mati. Di kejauhan, tepatnya di
kampung halamannya, sang ibu masih menantikan kedatangan anak gadis
satu-satunya itu. Betapa kerinduan sang ibu sampai dia merintih
kesakitan. Tiap hari sang ibu menantikan kedatangan Lalan di depan
gubuknya, tapi Lalan tak kunjung datang menjenguk juga. Suatu pagi yang
tiada cerah-cerahnya bagi sang ibu, seperti biasanya dia tetap menanti
Lalan di depan gubuknya sambil merintih menahan sakit karena kerinduan
kepada anaknya. Sang ibu terus saja menunggu dan dia merintih
menyanyikan suatu lagu yang menginginkan Lalan pulang. Oi Lalan pulang…
oi lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan
pulang Ambil bambu sebelah-sebelah Ambil daun dilipat dua, lipat dua
Biar sepuluh orang melarang Kembali rasa kita berdua Oi Lalan pulang… oi
lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan
pulang Kalau kutahu buah Pare pahit Tidak kumasak buah kedula Kalau
kutahu hidup ini sengsara Tidak kumau turun ke dunia Oi Lalan pulang… oi
lalan pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan
pulang Kalau ada pelepah pinang Apa guna ku upah lagi Kalau ada bayangan
hendak bertunangan Apa guna berkata-kata lagi Oi Lalan pulang… oi lalan
pulang, lalan pulang Oi Lalan pulang… oi lalan pulang, lalan pulang
Hari ini menanam tebu Besok lusa menanam serai Hari ini kita bertemu
Besok lusa kita bercerai Dari kahyangan, Lalan mendengar rintihan lagu
ibunya. Tidak sampai hati melihat sang ibu terundung kerinduan pada
dirinya, dia segera turun ke bumi. Tampak dari atas langit, si Lalan
turun dari kahyangan bersama dewi-dewi yang cantik-cantik. Sang ibu
sangat kaget karena melihat Lalan anaknya menjadi seorang dewi, sehingga
dia berpikir bahwa Lalan telah mati dan menjadi seorang dewi.
Dengan
melihat si Lalan, kerinduan sang ibu telah terobati. Sang ibu
tersungkur di depan gubuknya. Kemudian dia mati dengan tersenyum tapi
meneteskan air matanya. Konon, air mata sang ibu terus saja mengalir di
depan gubuknya sampai menggenang dan menjadi sungai. Yang sekarang
menjadi sungai Putih. Sampai sekarang oleh masyarakat suku Rejang,
sungai Putih dianggap keramat. Masyarakat suku Rejang percaya bahwa
Lalan yang telah menjadi dewi tersebut masih sering turun ke sungai
Putih untuk mandi di air mata ibunya itu.
Deu
versi di muncul kunai tiep lageu kutei jang. Karno coa dik sine tek
tertulis tentang lageu daerah kutei jang dik tercipto kunai cerito
rakyat kutei jang dewek…banyak versi yang muncul dari setiap lagu suku
rejang, karena tidak adanya teks tertulis tentang lagu daerah suku
Rejang yang tercipta dari cerita rakyat suku Rejang sendiriwarga suku
Rejang mengungkapkan bahwa dalam sejarah suku Rejang, konon ada dewi
atau biasa disebut seorang bidadari bernama Lalan yang selalu mandi di
sungai Putih. Sehingga terkait dengan lagu dan jalan cerita yang melatar
belakangi terciptanya lagu Lalan belek. Legenda sungai Putih dikaitkan
dengan latar belakang lagu Lalan Belek, karena sungai Putih yang
berlokasi di dusun Curup airnya putih dan bening, sebening air mata sang
ibu Lalan
Kepercayoan
tun kutei jang bahwa memain ade dikup bidadari genne lalan di galak
keten mai mendei nak bioa puteak kerno si indew ngen indokne
…kepercayaan warga suku Rejang bahwa memang ada seorang bidadari bernama
Lalan yang sering datang untuk mandi di sungai Putih karena dia
merindukan ibunya…
Isi
dalam lagu Lalan Belek memiliki banyak ungkapan-ungkapan yang sarat
makna. Dan oleh para leluhur atau orang tua suku rejang dipakai sebagai
petuah atau nasehat kepada anak cucunya.
Legenda
mengenai bioa puteak jijei saleak do latarblakang adene lageu lalan
belek. Kepecayoan tun kutei jang tentang legenda bioa puteak di cenrito
kunai latarbelakang terciptane lageu menea tun manggep legenda o
benea-benea te jijei
legenda
mengenai sungai Putih menjadi salah satu latar belakang terciptanya
lagu Lalan Belek atau Lalan Pulang. Kepercayaan masyarakat Rejang
tentang legenda sungai Putih yang diceritakan dari latar belakang
terciptanya lagu tersebut membuat masyarakat menganggap legenda tersebut
benar-benar terjadi. Versi Lainnya :
Meno
o adé cerito tun tuei. Cerito ne awié yo. Adé nak debueak sadié diem
tun bujang. Gén ne Bujang Kurung. Adé do bilei si aleu mai ngéwéa nak
bioa, coa si oak kunai sadié ne. Si aleu mai ngéwéa, nemin ne belas
ngen silei. Si aleu menék matei bilei. Si beguték panuo. Coa an sapié si
nak penan ne lak ngéwéa. Si mulai ngéwéa. Coa dé kan
lak emuk kéwéa ne. Bilei bi lekat. Uléak coa dé si ne. Udo o adé nyut
ne lak bélék. Wakteu si lak bélék tenngoa ne tun giag. Si tak mimang
ne. Si cengang kemléak adé tun alep-alep nien. Tobo o semulen mulen. Adé
dikup di alep su'ang ne. Si di piset su'ang ne. Beguték Bujang Kurung
ma'ak ne, coa tobo o namen. Bujang Kurung tak mak bajeu di piset su'ang
o. Wakteu tobo o sudo menei, makié areak alat ne, kes ne areak alat di
piset o bi laput. Pasoak ne sudo makié areak alat ne lak bélék mai
léngét. Tapi di piset nano coa nam tebang igei. Bajeu ne bi laput.
Nginoi si ke'an jano ne. Pasoak ne nginoi kulo kemléak asoak ne coa
nam bélék igei. Jisanak ne aleu kete. Tinga di piset o su'ang. Kenléak
Bujang Kurung o awié o. Tekjir si. Coa si sako do'o anak diwo. Si maik
bajeu di nemak ne nano. Si tak emin melilei. Udo o Bujang Kurung magea
igei di piset nano. Si temnei bene si coa bélék mai léngét. Nadeak di
piset o, bajeu ne laput. Udo o Bujang Kurung majak mai sadié ne. Lak di
piset o. Tennei Bujang Kurung gén ne. Gén ne Lalan. Bi sapié nak sadié
Bujang Kurung, nemin Bujang Kurung mai umeak ne. Diem ba Lalan nak di
an bi ke'an. Bujang Kurung tujeu ngen Lalan. Lalan lak kulo cito kulo
ngen Bujang Kurung. Coa an udo o napag tun sadié o tun beduei o. Abis
cerito ku.
sumber :senandung bumei pat petulai {rejang lebong}
Tidak ada komentar:
Posting Komentar